Henning Wehn, as Stewart Lee introduces, originally came to Britain to work as a Marketing Manager for Wickham Wanderers FC.
Henning’s Stand-Up style sometimes subverts and sometimes intentionally conforms to long standing British stereotypes of the German population.
I particularly enjoy the elements of his routine that are describing and explaining the reasons that his jokes are funny and why he enjoys them. This kind of self-commentary is particularly effective for a comic whose nationality provides another layer to his point of view on the world around him. The explanation of why the joke works as a joke contains intentionally stereotypical cultural differences between Britain and Germany utilizing long standing cultural memories to a brand new effect.
His use of ‘timing’ as a recurring theme, with the stop watch tracking his acts progress and his consideration that a joke is all about timing because it cannot exist between two years in history (1867-1918) is subverting a British held stereotype that Germany is an efficient fact based country but it also serves as a useful structural tool for linking two sections of a routine together that may not share enough in common to simply follow one after another.